Bittersweet Simphony

"I don't believe in fairy tales. But love is present."-Midori

Lyrics

En esta sección colocaré letras de canciones que me encantan y que creo que sería bueno compartir con todos. Creo que está de más aclarar que ninguna me pertenece :)

Sound of Pulling Heaven Down-Blue October

En Inglés:

Somewhere, far away from here
I saw stars, stars that I could reach (yeah)
It was a midnight, a silent twilight
Fell down, beyond the ocean beach (yeah)

I assemble all the sand that cover wedding beaches
To build a castle so your mom would have a place to stay
Behind the water slide and down the hill where heaven reaches
Land and time is left to float away (yeah)

So rest assured I have the key to every opening
To every wishing well that's deep enough to dream (dream)
I want to show you just how fascinating kissing is
When earth collides with all the space between (yeah)

I'm reaching farther than I ever have before
Leaving all who broke your heart upon the shore
I may be some sort of crazy
We may be some sort of crazy
But I swear on everything I have and more

So never look behind you, spooky people bring you down
The world is ending there's a party by the bay
I'll wear my suit and tie when I am
I am toasting to the way you put that smile upon my face (yeah)

Fill up the air balloon and ride with me
Yeah hell is jealous of the rain (rain)
Make love like time and space Is ending
While befriending fate's alluring way of putting us to shame

I'm reaching farther than I ever have before
Leaving all who broke your heart upon the shore
I may be some sort of crazy
We may be some sort of crazy
But I swear on everything I have and more

You make the sound of pulling heaven down
You brought the rain's romantic pour
You make the sound
You make the sound
Of pulling heaven down

I'm reaching farther than I ever have before
(Tired of wasting time)
Leaving all who broke your heart upon the shore
(tired of wasting time)
I may be some sort of crazy
We may be some sort of crazy
But I swear on everything I have and more
(go go go go)

I'm reaching farther than I ever have before
(Tired of wasting time)
Leaving all who broke your heart upon the shore
(Tired of wasting time)
I may be some sort of crazy
We may be some sort of crazy
But I swear on everything I have and more
(go go go go)

 

En español:

En algún lugar, lejos de aquí
Vi estrellas, estrellas que podría alcanzar (yeah)
Era media noche, un silencio crepuscular
Ir, más allá de la playa del océano

Reuno a toda la arena que cubre las playas de boda
Para construir un castillo, así tu mamá tendría un lugar para quedarse
Detrás el agua se desliza y cae por la colina donde el cielo se puede tocar
Tierra y tiempo son dejados para flotar lejos (yeah)

Con descanso asegurado, tengo la llave a cada cerradura
Para cada deseo bueno que es lo bastante profundo para soñar (soñar)
Quiero mostrarte tan sólo cuan fascinante es besar
Cuando la tierra choca con todo el espacio que hay en medio (yeah)

Estoy alcanzando más de lo que tuve antes
Dejando a todos quienes en tierra rompieron tu corazón
Tal vez soy una clase de loco
Tal vez somos una clase de locos
Pero lo juro con todo lo que tengo y más

Tú haces el sonido que hace que el paraiso caiga
Tú provocas que la lluvia se llene de romanticismo
Tú haces el sonido
Tú haces el sonido
Que hace que el paraiso caiga

Estoy alcanzando más de lo que tuve antes
(Cansado de perder tiempo)
Dejando a todos quienes en tierra rompieron tu corazón
(Cansado de perder tiempo)
Tal vez soy una clase de loco
Tal vez somos una clase de locos
Pero lo juro con todo lo que tengo y más
(Ve, ve, ve, ve)

Estoy alcanzando más de lo que tuve antes
(Cansado de perder tiempo)
Dejando a todos quienes en tierra rompieron tu corazón
(Cansado de perder tiempo)
Tal vez soy una clase de loco
Tal vez somos una clase de locos
Pero lo juro con todo lo que tengo y más
(Ve, ve, ve, ve)

 

The Scientist-Coldplay

En Inglés:

Come up to meet ya, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you, tell you I need ya
And tell you I set you apart
Tell me your secrets, and nurse me your questions
Oh lets go back to the start
Running in circles, coming in tails
Heads on a science apart
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start

I was just guessing at numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science, science and progress
Do not speak as loud as my heart
And tell me you love me, come back and haunt me
Oh and I rush to the start
Running in circles, chasing tails
Coming back as we are

Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start

Ooooohhhhhhh [x4]
 

En Español:

Vengo a reunirme contigo,
A decirte que lo siento,
Tu no sabes lo encantadora que eres.

Tenía que encontrate,
Decirte que te necesito,
Decirte que me separé de ti.

Dime tus secretos,
Y preguntame tus preguntas,
Oh, vamos a regresar al comienzo.

Corriendo en círculos,
Llegando a las colas,
Cabezas de la ciencia separadas.

Nadie dijo que era fácil,
Es tal vergüenza para nosotros el separarnos.
Nadie dijo que era fácil,
Nadie dijo jamás que sería así de difícil.
Oh, llevame de nuevo al comienzo.

Solo estaba imaginando,
Los números y las figuras,
Separando los rompecabezas.

Las cuestiones de la ciencia,
De la ciencia y del progreso,
No hablan tan ruidosamente como mi corazón.

Dime que me amas,
Vuelve y frecuéntame,
Oh, cuando acometo al comienzo.

Corriendo en círculos,
Persiguiendo las colas,
Regresando como somos.

Nadie dijo que era fácil,
Es tal vergüenza para nosotros el separarnos.
Nadie dijo que era fácil,
Nadie dijo jamás que sería tan difícil.
Oh, llevame de nuevo al comienzo.

Ow woooh wowowowo,
Ah woooooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo,
Ow wooooh wowowowo...

 

Ironic-Alanis Morisette

En Inglés:

An old man turned ninety-eight 
He won the lottery and died the next day
It's a black fly in your chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Isn't it ironic... don't you think

Chorus:
It's like rain on your wedding day
It's a free ride when you've already paid
It's the good advice that you just didn't take
Who would've thought... it figures

Mr. Play It Safe was afraid to fly
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
He waited his whole damn life to take that flight
And as the plane crashed down he thought
Well, isn't this nice. And Isn't this ironic ... don't you think?

Repeat Chorus

Well life has a funny way of sneaking up on you
When you think everything's ok and everythings going right
And life has a funny way of helping you out when
You think evertyhing's gone wrong and everthing blows up
In your face

A traffic jam when you're already late
A no-smoking sign on your cigarette break
It's like 10,000 spoons when all you need is a knife
It's meeting the man of my dreams
and then meeting his beautiful wife
And isn't it ironic... don't you think
A little too ironic.. and yeah I really do think...

Repeat Chorus

Well life has a funny way of sneaking up on you
And life has a funny way of helping you out
helping you out

En español:

Un anciano cumplió 98
Ganó la lotería y murió el día siguiente
Es una mosca negra en tu Chardonnay
Es un perdón de la pena de muerte
dos minutos demasiado tarde
¿Es irónico… No lo crees?

(Coro:)
Es como la lluvia, en el día de tu boda
Es un aventón gratis, cuando ya has pagado
Es el buen consejo que tu simplemente no tomaste
Quien lo hubiera pensado… Calcula.

El señor “Cuidadoso” tenía miedo a volar
Hizo su maleta y besó a sus hijos de despedida
El esperó toda su maldita vida para tomar ese vuelo
Y cuando el avión de estrelló él pensó
“Bueno, no es esto agradable…”
Y ¿Es irónico… no lo crees?

(Coro)

Bueno, la vida tiene una manera
curiosa de engañarte
Cuando piensas que todo está bien
y que todo está Yendo bien
Y la vida tiene maneras
curiosas de ayudarte cuando
Piensas que todo ha ido mal y todo
Te explota en la cara

Un atasco de tráfico cuando ya vas tarde
Un letrero de “No fumar” en tu descanso para fumar
Es como diez mil cucharas
cuando todo lo que necesitas es un cuchillo
Es conocer a el hombre de mis sueños
Y conocer a su bellísima esposa
Y ¿Es irónico… no lo crees?
Un poco demasiado irónico…
Y sí yo realmente lo pienso

(Coro)

La vida tiene una manera
curiosa de engañarte
La vida tiene una curiosa,
curiosa manera de ayudarte
Ayudarte

 

 

Hysteria-Muse

En Inglés:

It's bugging me
calling me
and twisting me around
Yeah i'm endlessly
caving in
and turning inside out
Because i want it now
i want it now
give me your heart and your soul
and i'm breaking out
i'm breaking out
that's when she'll lose control
Yeah it's hurting me
morphing me
and forcing me to strive
To be endlessly
caving in
and dreaming of my love
Because i want it now
i want it now
give me your heart and your soul
i'm not breaking down
i'm breaking out
that's when she'll lose control
And i want you now
i want you now
i feel my heart implode
and i'm breaking out
escaping now
feeling my faith grow old

En Español:

Me está molestando
llamandome.
Retorciéndome alrededor.
Si, estoy finalmente derrumbándome
y acudiendo dentro.

Porque lo quiero ahora
lo quiero ahora
dame tu corazón y tu alma.
Y estoy colapsando
estoy colapsando
eso es cuando ella va a perder el control.

Si, me está lastimando
metamorfoseándome
y forzándome a esforzarme
a estar finalmente derrumbándome
y soñando con mi amor.

Porque lo quiero ahora
lo quiero ahora
dame tu corazón y tu alma.
Y no estoy estallando
estoy colapsando
eso es cuando ella va a perder el control.

Siento mi corazón que implosiona
y estoy colapsando.
Escapando ahora
sintiendo mi fe envejecer.

 

Resonance-TM Revolution

En Japonés:

Tsunaida tama shi no hi ga
mune wo sasu nara
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima ki koeru ka

Roku ni me mo awasazu unmei ni made karandeku
yukisaki moro kabutteru kuenai yoru wo hashire

Fukaoi shi sugita mabushiisaga
warui yume ni tsuzuite mo

Tsunaida tama shi no hi ga
mune wo sasu nara
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima ki koeru ka

Deatta wake wa doudateeii
hikitsu kerarete
fureta shun kan no kizu no bun dake
ta shikari nareru

Uso no giso amo aru yo no a sekai wo kiru tsukete

Morotomo ikuru rasure mochi mohata ega mitai
hitorini shinaitosu karute wa ya sa shi sakara toosugihite

Tsubete wo ikusu kuru kiru
asu ina ikara
kino aiyo ichitto mashi no kizu no shiun shite miyo ka

Tsunaida tama shi no hi ga
mune wo sasu nara
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima ki koeru ka

Deatta wake wa doudateeii
hikitsu kerarete
fureta shun kan no kizu no bun dake
ta shikari nareru

Te Amo-Alexander Acha

Amo toda tu figura
modelo de lo increíble
bellaza y virtud en una
tu soltura perdona
no dejas morir a nadie
y vas sembrándonos ilusiones
tu no sabes lo que causas
creo que aún no te has dado cuenta
haces que la gente agradezca
tu existencia

Te amo
mas que a un nuevo mundo, mas que a un día perfecto
mas que a un suave vino, mas que a un largo sueño
mas que a la balada de un niño cantando
mas que a mi música, mas que a mis años
mas que a mis tristezas, mas que a mis quehaceres
mas que a mis impulsos, mas que a mis placeres
mas que a nuestro juego preferido
mas aun que esto te amo

Amo toda tu persona
parábola de la vida
poderosa cenicienta
tu destreza para amarnos
no olvidas dolor de nadie
y te desvives por alegrarnos
no has notado lo que eres
y me aferro a que lo notes
haces que las rosas se peleen por ser tu broche

Te amo
mas que a un nuevo mundo, mas que a un día perfecto
mas que a un suave vino, mas que a un largo sueño
mas que a la balada de un niño cantando
mas que a mi música, mas que a mis años
mas que a mis tristezas, mas que a mis quehaceres
mas que a mis impulsos mas que a mis placeres
mas que a nuestro juego preferido
mas aun que esto te amo

mas que a un largo viaje, mas que a un bello campo
mas que un viejo amigo, mas que a cualquier santo
mas que a tu pureza adornada de robles
mas que a tu tenacidad que no se rompe
mas que a tu alegría mas que a tus colores
mas que a tu sensualidad que crees que escondes
mas que a nuestro beso primero
mas aun que esto te amo

mas que a nuestro beso primero
mas aun que esto te amo
mas que a nuestro beso primero
mas aun que esto te amo mas que a nuestra mágica
noche de bodas
mas aun que esto te amo
(te amo, te amo)
Te amo.

Love Me Like You-The Magic Numbers

En Inglés:

Don’t let your white dress wear you out
Oh it hurts to look in your eyes
cos honey I can see him

All my life
I’d hurt the ones I’d loved
Oh but baby you can turn it round

She don’t love me like you
She don’t know what you do
And it’s so hard
She don’t care what you say
So just say it, say it anyway
It’s so hard

All my life, they tried to push me down
Oh but baby you can turn it round
Oh but honey I still see him

Don’t let your friends tell you why
Cos I’m a bad, bad, bad ….
I’m the one
Oh but baby you can turn it on

She don’t love me like you
She don’t know what you do
And it’s so hard
She don’t care what you say
So just say it, say it anyway
It’s so hard

All those years gone by
I only wanna find a way
To make it hard for you (x2)

You’ll never forget it
The way that she let….
She don’t feel the same
I only wanna find a way
To make it hard for you (x2)

She’ll never forget it
The way that she let
She don’t feel no pain
I only wanna find a way
To make it up to you

She’ll never forget it
The way that she let
She don’t feel the same
I only wanna find a way
I only wanna find
I only wanna find

She don’t love me like you (x4)
She don’t love
She don’t

En Español:

No dejes que te use tu vestido blanco
Oh, duele mirarte a los ojos
Porque, amor, lo veo a él

Toda mi vida
Lastimé a quienes me amaron
Oh, pero, amor, puedes darle vuelta

Ella no me ama como tú
Ella no sabe lo que tú
Y es tan difícil
No le importa lo que dices
Sólo dilo, dilo como sea
Es tan difícil

Toda mi vida me han presionado
Oh, pero, amor, puedes darle vuelta
Oh, pero, cielo, lo sigo viendo a él

No dejes que tus amigos te digan por qué
Porque soy malo, malo, malo
Soy el único
Oh, pero, amor, puedes encenderlo

Ella no me ama como tú
Ella no sabe lo que tú
Y es tan difícil
Amar como tú

No le importa lo que digas
Sólo dilo, dilo como sea
Es tan difícil

Todos eso años se han ido
Sólo quiero hallar la manera
De hacerlo difícil para ti

Nunca lo olvidarás
La manera en que ella dejó
No se siente la misma
Sólo quiero hallar la manera
De hacerlo difícil para ti

Ella nunca lo olvidará
La manera en que dejó
No siente ningún dolor
Sólo quiero halar la manera
De dizfrasarlo para ti

Ella nunca lo olvidará
La manera en que dejó
No se siente la misma
Sólo quiero hallar el modo
Sólo quiero hallar
Sólo quiero hallar

Ella no me ama como tú
Ella no me ama
Ella no

 

Love Story—Taylor Swift

En Inglés:

We were both young when I first saw you,
I close my eyes, and the flash back starts.

I'm standing there. On a balcony of summer air.

I see the lights,

See the party the ball gowns.
I see you make your way through the crowd,

You say hello
Little did I know...

 
That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase

Begging you please don't go, and I said

Romeo take me somewhere we can be alone,

I'll be waiting all theres left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess

Tts a love story baby, just say yes

So I sneak out to the garden to see you

We keep quite because we're dead if they know
So close your eyes, Escape this town for a little while

Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet

But you were everything to me
I was begging you please don't go, and I said


Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all theres left to do is run

You'll be the prince, I'll be the princess
Tts a love story baby, just say yes


Romeo save me, try to tell me how it is
This love is difficult, but its real,
Don't be afraid we'll make it out of this mess
Its a love story baby, just say yes, oh,


I was tired of waiting,
Wondering if you were ever coming around

My faith in you is fading
When I met you on the outskirts of town, and I said


Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come

Is this in my head, I don't know what to think.
He fell to the ground, and pulled out a ring


Marry me Juliet you'll never have to be alone
I love you and thats all you know

I talked to your dad, you'll pick out a white dress
Its a love story baby, just say yes

Oh, Oh, Oh

We were both young when I first saw you
 

En Español:

Ambos éramos jovenes la primera vez que te vi
Cerré mis ojos y el recuerdo empezó
Yo estaba ahí, en un balcon en el verano

Veo las luces, veo la fiesta, pateas la pelota
Te veo hacer tu camino a través de la multitud
Y dices "Hola". Lo poco que supe...

Que eras Romeo, estabas tirando piedras
Y mi padre dijo "Alejate de Julieta"
Y yo estaba llorando en la escalera
Rogandote que porfavor no te fueras, y dije...

Romeo llévame a un lugar donde podamos estar solos
Yo estaré esperando, todo lo que hay que hacer es correr
Tu serás el principe y yo seré la princesa
Es una historia de amor, bebe, solo di "Si"

Entonces, salí al jardin para verte
Nos mantenemos tranquilos porque estamos muertos si ellos saben
Entonces, cierra tus ojos.
Escapemos de la ciudad por un momento.

Oh Oh

Porque eras Romeo, luego yo era Scarlet
Y mi padre dijo "Alejate de Julieta"
Pero tu eras todo para mi
Yo te estaba rogando que porfavor no te fueras, y yo dije...

Romeo llévame a un lugar donde podamos estar solos
Yo estaré esperando, todo lo que hay que hacer es correr
Tu serás el principe y yo seré la princesa
Es una historia de amor, bebe, solo di "Si"

Romeo sálvame, ellos tratan de decirme como sentirme
Este amor es dificil, pero es real
No tengas miedo, lo haremos fuera de este lío
Es una historia de amor, bebé, solo di "Si"

Estoy cansada de esperar
Me pregunto si acaso volverás
Mi fé en ti se está desvaneciendo
Cuando te conocí en las afueras de la ciudad, y yo dije...

Romeo sálvame, me eh sentido tan sola
Sigo esperando por ti pero nunca llegas
Esto está en mi cabeza? No se que pensar
El se arrodillo en el suelo, sacó un anillo y dijo...

Casate conmigo Julieta, nunca tendrás que estar sola
Yo te amo y eso es todo lo que se
Hablé con tu padre, ve y escoje un vestido blanco
Es una historia de amor, bebe, solo di... "Si"

Oh Oh
Oh Oh Oh

Ambos éramos jovenes la primera vez que te vi